Términos de Servicio

Introducción

Los presentes Términos de Servicio están traducidos al español sólo a efectos informativos y para comodidad de los usuarios de Tradeshift. Términos de Servicio vigentes, en cualquier momento, son los publicados, en inglés, en la siguiente dirección de internet, www.tradeshift.com/Tos

Estos Términos de Servicio actualizados rigen desde el 17 de setiembre de 2014 a las 12.00 a.m. Hora Standard del Este (EEUU). Para consultar las versiones anteriores de los Términos de Servicio, por favor haga clic aquí.

Los términos y condiciones detallados a continuación (en los sucesivo “Términos de Servicio”) se aplican y se continuarán aplicando desde la primera vez que Ud. haga uso de los servicios provistos por tradeshift.com (en adelante, “el Sitio Internet”). Por favor lea estos Términos de Servicio cuidadosamente y asegúrese de comprenderlos adecuadamente. El uso que Ud. haga de los servicios, como se define en la cláusula A (1) detallada a continuación, implica su aceptación de las condiciones de estos Términos de Servicio. Si Ud. no está de acuerdo con estos Términos de Servicio, por favor no haga uso de los servicios. Los Términos de Servicio deben ser revisados periódicamente, ya que los Términos de Servicio aplicables para cada ocasión en que los servicios provistos son usados, son los vigentes al mismo momento del uso de los Servicios.

Adicionalmente, no está permitido el uso o acceso a los servicios provistos si Ud. es un competidor directo de Tradeshift, excepto con el acuerdo previo y explícito de Tradeshift. Tampoco está permitido acceder a los servicios a fines de monitorear su disponibilidad, su rendimiento o funcionalidad, ni para ningún otro fin competitivo ni a efectos de llevar adelante evaluaciones comparativas.

Partes

Los servicios son prestados por Tradeshift Holdings Inc. y sus empresas subsidiarias (En lo sucesivo “Tradeshift” “nosotrosnuestros”). Tradeshift produce aplicaciones de software y plataformas disponibles a través de su sitio internet, con el propósito de proveer una red de negocios y apoyar el intercambio de documentos comerciales entre los integrantes de la misma red de negocios. Alguno de los servicios pueden ser provistos por subcontratistas que actúan en nombre de Tradeshift.

Acuerdo: las partes acuerdan lo siguiente:

  1. Interpretación
    1. Las definiciones y reglas de interpretación indicadas a continuación rigen para estos Términos de Servicio.
“Usuario Autorizado” Significa Ud., sus empleados, agentes y asociados independientes que están autorizados por Ud., para hacer uso de los Servicios en su nombre y acceder a su documentación.
“Día hábil” Significa cualquier día que no es sábado, domingo o feriado no laborable en los Estados Unidos de América.
“Datos del cliente” Significa los datos que Ud. y/o sus Usuarios Autorizados han proveído al Sistema, a fines de hacer uso de los Servicios o facilitar su uso de los Servicios.
“Documentación” Se refiere a los documentos puestos a su disposición por Tradeshift, ya sea a través de nuestro propio sitio de internet o a través de otros sitios de internet que le sean notificados. Estos sitios de internet contienen descripciones de los servicios o instrucciones de uso de los servicios, entre otras.
“EDI” Electronic data interchange (Intercambio electrónico de datos) es la transferencia electrónica estructurada de datos comerciales y administrativos entre ordenadores, a través del uso de estándares acordados para la estructuración de un mensaje EDI.
“Mensaje EDI” Mensaje EDI: consiste en una serie de segmentos, estructurados a partir de un estándar acordado, preparado en un formato legible por el ordenador, y capaz de ser procesado de manera automática e inequívoca.
“Servicios” Se refiere a los servicios descritos en la cláusula C (3) de los Términos de Servicio.
“Estándard” Conjunto de estándares acordados de manera internacional, las directivas e instrucciones para el intercambio electrónico estructurado de datos, y en particular el intercambio relacionado con actividades comerciales de bienes y servicios, entre sistemas informáticos computarizados independientes.
“Software” Se refiere al software online provisto por Tradeshift como parte de los servicios.
“Virus” Se refiere a cualquier cosa o idea (incluyendo específicamente pero no limitativamente software, código, archivos o programas) que pueda evitar, perjudicar o de cualquier manera afectar las operaciones de cualquier programa de ordenador, equipamiento de ordenadores o redes, cualquier equipamiento de comunicaciones, cualquier equipamiento de redes o cualquier otro servicio o equipamiento relacionado; que pueda evitar, perjudicar o de cualquier manera afectar el acceso a las operaciones de cualquier programa o set de datos, incluyendo la confiabilidad de cualquier programa o set de datos (ya sea que se produzca a través de reordenamiento, modificación o eliminación de programas o set de datos de manera total o parcial) o que perjudique o afecte la experiencia del usuario, incluyendo worms, trojans, viruses y otros similares. ,
  1. La referencia a un artículo o párrafo refiere a un artículo o párrafo en estos Términos de Servicio.
  2. “Por escrito” incluye correspondencia por fax, pero no por correo electrónico.
  3. Cualquier referencia a contratos o estatutos o convenios es una referencia a contratos, estatutos o convenios en el estado original al momento de su suscripción, incluyendo cualquier modificación, extensión, o renegociación, e incluye además las referencias a la legislación vigente al momento de su suscripción.
  4. Las referencias de género incluyen al género opuesto.
  5. Los términos utilizados en singular incluyen la forma en plural, y a la inversa.
  6. Cualquier referencia al término “empresa” o “compañía” se refiere a cualquier tipo de compañía o empresa, cualquiera sea la naturaleza jurídica de su registración, y sea que se trate de persona jurídica registrada o no, de derecho público o de derecho privado
  7. Una persona es, en el contexto de estos Términos de Servicio una persona física o una persona jurídica, y sus representantes legales, o quienes posean sus derechos sucesorios.
  8. Los títulos de los diversos artículos y párrafos en estos Términos de Servicio se incluyen a efectos orientativos y no afectarán, en ningún caso la interpretación de los mismos Términos de Servicio.

 

  1. Uso de los servicios:
    1. Como condición ineludible para su uso de los servicios y del sitio web de Tradeshift, Ud. acuerda:
      1. Ser mayor de 13 años de edad.
      2. Estar haciendo uso de los servicios definidos en la cláusula C (3) a continuación, en representación de una compañía u otra entidad legal.
      3. cuenta con la autoridad legal para representar y comprometer a su empresa/entidad legal de conformidad a estos Términos de Servicio.
      4. hace uso de los servicios con fines comerciales, y no de manera particular o para consumo propio.
      5. A Ud. no le ha sido prohibido o limitado el uso de los Servicios de acuerdo a la ley vigente.
      6. no intentará hacer uso de los Servicios mediante robots, rastreadores, ni intentará realizar extracción de datos o de funcionalidades del Servicio.
      7. Su uso del Sitio Internet y de los Servicios respetará en todo momento estos Términos de Servicio.
      8. solo participará de actividades y transacciones que respeten no sólo el texto sino también las intenciones de estos Términos de Servicio.
      9. cuenta con los derechos necesarios para proveer toda la información que Ud. envía a través del Sitio internet y mediante el uso de los Servicios, y confirma además que la información provista es correcta, actual y completa. Y
      10. se compromete a actualizar y corregir la información provista a través del Sitio Internet y de los Servicios, y se asegurará que la información provista es correcta en todo momento (Información no actualizada implicará la invalidación de su cuenta)
    2. Sujeto a su cumplimiento de los términos y condiciones contenidos en estos Términos de Servicio, Tradeshift le garantiza el derecho no exclusivo y no transferible para usar nuestros Servicios, sólo a fines de apoyar y llevar adelante sus actividades comerciales habituales Internas.
    3. no deberá permitir que los usuarios autorizados, haciendo uso de los Servicios, accedan, guarden, copien, distribuyan o transmitan ninguna clase de virus u otro material que:
      1. Sea Ilegal, dañoso, amenazante, difamatorio, obsceno, acosante, racista u ofensivo;
      2. Facilite la actividad ilegal
      3. Contenga imágenes sexuales explícitas.
      4. Promueva la violencia.
      5. Sean discriminatorias por cuestiones de raza, sexo, color, religión, orientación sexual, discapacidad o cualquier otra actividad legal.
      6. Causen daño a personas o cosas.
    4. no deberá permitir que los usuarios autorizados:
      1. A menos que sea específicamente autorizado por disposiciones imperativas de leyes vigor:
        1. Copien, modifiquen, dupliquen, creen derivados, creen espejos, republiquen, descarguen, exhiban, transmitan o distribuyan cualquier parte o el todo del programa objeto de estos términos de servicios, por cualquier medio y de cualquier manera.
        2. Intenten compilar de manera inversa, desensamblar, realizar ingeniería inversa o reducir a cualquier forma perceptible para el ser humano cualquier parte o el todo del software.
      2. Accedan el todo o cualquier parte del software a fines de crear un producto o servicio que pueda competir con el servicio prestado por Tradeshift.
      3. Usen los servicios para proveer servicios a terceros, salvo que esté específicamente indicado en el sitio internet.
      4. Otorguen licencias, vendan, alquilen, arrienden, transfieran, asignen, distribuyan, exhiban, divulguen o exploten comercialmente, o de cualquier otra manera pongan los servicios a disposición de terceras personas
      5. Intenten obtener o asistan terceras partes en obtener acceso a los servicios o a la documentación de los servicios, salvo las disposiciones de la Cláusula B (2).
    5. se compromete a realizar los esfuerzos razonablemente necesarios para evitar cualquier acceso no autorizado o el uso no autorizado de los servicios, y en caso de que el acceso o uso no autorizado se produzca, se compromete a notificárnoslo de manera inmediata.
    6. Tradeshift se reserva expresamente el derecho de desactivar, suspender o interrumpir su acceso a los Servicios, el Sitio Internet, su cuenta o cualquier material si Ud. no cumple con las disposiciones de estos Términos de Servicio.
  2. Servicios
    1. Sujeto a su conformidad con los Términos de Servicios, Tradeshift le proveerá los siguientes servicios:
      1. Acceso al software a través del sitio internet;
      2. La red de negocios y los documentos electrónicos de negocios incluyendo un sistema electrónico de facturación, y otras herramientas y servicios provistos a través del sitio internet y a través de nuestra Interfaz de Programación de Aplicaciones (API Application Programming Interface) puesta a su disposición a través del Sitio internet.
      3. Todo software, datos, texto, imágenes, sonidos, vídeos y contenidos puestos a su disposición a través del Sitio Internet o desarrollado a través de la Interfaz de Programación de Aplicaciones. (en adelante el “contenido”);
      4. Aplicaciones adicionales desarrolladas por Tradeshift o terceras partes, puestas a su disposición a través del Mercado de Aplicaciones de Tradeshift (Tradeshift App Marketplace) (en adelante, Servicios adicionales) ; y
      5. Cualquier nueva función agregada al servicio.
    2. acepta que Tradeshift podrá cobrarle un cargo por la utilización de algunas de las funciones descritas precedentemente (por ejemplo, servicios adicionales) si estas funciones están anunciadas en el sitio internet como “disponibles para la compra” o como “Servicios Pagos”: Paid Services y esos cargos serán cobrados de conformidad a las disposiciones en la Cláusula I (9).
    3. Tradeshift hará todos los esfuerzos razonables para comunicarle, ya sea a través de publicación en el Sitio Internet o a través de notificación directa, sobre cualquier suspensión temporaria del servicio, así como hará los esfuerzos razonables para comunicarle directamente vía correo electrónico la suspensión o desactivación de su cuenta en el Sitio Internet.
  3. Reglas relativas al Intercambio Electrónico de Datos (EDI) que regulan el uso de facturas electrónicas y el intercambio de otro tipo de documentos comerciales.
    1. Mensajes EDI
      1. acuerda cumplir con las siguientes reglas de Intercambio Electrónico de Datos (EDI) indicadas en la cláusula D (4). (”Reglas EDI”“EDI Terms”). Las reglas EDI se aplican a la relación entre Ud. y otros usuarios de Tradeshift cuando Ud. acepta una conexión a nuestra red de negocios, o invita a otro usuario a conectarse con Ud. a través de nuestra red de negocios (Ud. y la otra parte relevante en este intercambio son denominados Parte o Partes EDI según sea aplicable) Las reglas EDI son aplicables a las partes EDI durante toda el término de su uso de los servicios. Cuando Ud. envía una factura electrónica o cualquier otro mensaje EDI a otro usuario con el cual Ud. no está conectado a través de la red de negocios de Tradeshift, las reglas EDI no serán aplicables.
      2. Las partes EDI aceptan emitir o recibir facturas electrónicas y otros documentos comerciales mediante el uso de Intercambio Electrónico de Datos (EDI) a través del Sitio Internet y sujeto a las especificaciones técnicas y funcionalidades del Sitio Internet, como ha sido publicado por Tradeshift a lo largo del tiempo, e incluyendo las modificaciones que Tradeshift pueda haber introducido y notificado a las partes. En caso de facturas electrónicas el receptor deberá notificar al emisor si desea recibir la factura original o un resumen de facturas en papel, además de recibir loa facturación electrónica a través de Tradeshift.
    2. Compatibilidad con leyes nacionales: cada parte EDI es responsable de asegurar que el uso del Sitio Internet para el intercambio de mensajes EDI no es inconsistente con la legislación nacional en vigencia en su país de registración, y que la aplicación de esas leyes en vigor no restrinja la utilización de los servicios de Tradeshift o el contenido de un mensaje EDI. Cada parte EDI deberá tomar las medidas necesarias para informar a la otra parte, sin demora alguna, de cualquier inconsistencia o prohibición existente. Tradeshift no garantiza que el uso por una parte EDI de los servicios de Tradeshift es conforme a los requerimientos legales de las respectivas jurisdicciones, incluyendo los requerimientos específicos de las autoridades impositivas, y Tradeshift no será responsable en caso de que el uso de los servicios viole las mencionadas disposiciones.
    3. Obligaciones de las partes EDI: las partes EDI se comprometen a implementar y mantener los procedimientos de seguridad y las medidas necesarias a fines de asegurar la integridad de su acceso al Sitio Internet, su uso de los Servicios y su cuenta en Tradeshift y evitar el riesgo de acceso no autorizado, alteraciones, demoras, destrucciones o pérdidas.
    4. Obligaciones de Confidencialidad::
      1. Las partes EDI aseguran que los Mensajes EDI conteniendo información que ha sido declarada confidencial por el emisor, o que se ha acordado considerar confidencial entre las partes, será mantenida confidencial entre las partes EDI, y no será divulgada o transmitida a ninguna persona no autorizada, ni usada para otros propósitos que los previstos por las partes EDI.
      2. Cuando sea específicamente autorizada, la transferencia de información confidencial deberá someterse a iguales principios.
    5. De dominio público: Los mensajes EDI no serán considerados como conteniendo información confidencial si la información incluida es de dominio público.
    6. Protección de datos personales: cuando los mensajes EDI que incluyen datos personales son enviados a países donde no existen leyes de protección de datos personales, cada parte EDI acepta, como mínimo, respetar las provisiones de la cláusula D.4 (4.4) con respecto a los mensajes EDI.
    7. Limitación de la responsabilidad: Ud. acepta que ninguna de las partes EDI será responsable por daños indirectos, daño emergente o lucro cesante causado en su incapacidad para cumplir con las obligaciones contenidas y emanadas de las reglas EDI.
    8. Fuerza Mayor: Las partes EDI no serán responsables por las daños o pérdidas causados por la demora o el incumplimiento de sus obligaciones por la otra parte, cuando la demora o incumplimiento tiene su origen en una causa fuera del control razonable de esa parte, que no ha podido ser prevista, o que siendo prevista no ha podido ser evitada.
    9. Modificaciones: las partes EDI podrán acordar, por escrito, modificaciones a las reglas EDI siempre y cuando dichas modificaciones no violen leyes en vigor o estén en conflicto con el intercambio de mensajes EDI a través del sitio internet.
    10. Extinción
      1. Cualquier parte EDI puede rescindir la relación con la otra parte EDI mediante notificación escrita. La extinción por rescisión de la relación entre las partes solo afectará las transacciones futuras.
      2. Las reglas EDI cesarán su aplicación en cualquier momento que una de las partes EDI elimine su cuenta en Tradeshift.
      3. Sin perjuicio de cual sea la causa de extinción de la relación, los derechos y obligaciones de las partes EDI que surjan previos a la extinción de la relación entre las partes seguirán en vigor después de la extinción de la relación, así como cualquier otra obligación que por su naturaleza está destinada a regir luego del período inicialmente cubierto por las reglas EDI, incluyendo pero no limitado a las disposiciones de las Cláusula D (4)
  4.  Protección de Datos
    1. es propietario de todos los derechos y títulos de sus datos del cliente , y tendrá la absoluta responsabilidad por la legalidad, fiabilidad, integridad exactitud y calidad de sus datos del cliente.  
    2. Tradeshift almacenará sus datos del cliente en el Sitio Internet durante todo el período en el que Ud. tenga una cuenta activa con Tradeshift, y siempre que Ud. no nos indique específicamente su destrucción. Tenga en cuenta que si los datos son datos EDI de acuerdo a las disposiciones de la cláusula D (4) Ud. tiene la obligación, de conformidad a las reglas EDI, de almacenarlos por un plazo de tres años desde la fecha de la transacción. Ud. puede tener obligaciones adicionales de mantener copias de facturas en formato papel o electrónico de conformidad a leyes y regulaciones locales.
    3. Ante la cancelación o extinción de los servicios, todos sus Datos del Cliente serán eliminados de los archivos de Tradeshift. Si Ud. desea obtener una copia actualizada de los datos almacenados por Tradeshift, deberá contactarnos y requerirlo en el plazo máximo de diez días hábiles desde la cancelación o extinción del servicio, y de conformidad con su respeto a los términos de Servicio haremos los máximos esfuerzos para proveer, a su costo y pagable con anticipación, sus datos del cliente lo más rápido que sea razonablemente posible.
    4. deberá pagar los gastos razonables en que Tradeshift pueda incurrir para poner a su disposición Datos del Cliente en una manera que no sea compatible o consistente con nuestras prácticas habituales para la transferencia y disposición de datos.
    5. Cuando Ud. crea una cuenta o usuario en nuestro Sitio Internet, la información que Ud. provee incluyendo por ejemplo el nombre de la compañía, el perfil de la compañía, la descripción de la compañía, datos de registración de la compañía, registración impositiva de la compañía, dirección e información sobre el país de registración será publicada en el sitio de internet. Consecuentemente será posible para cualquier otro usuario del sitio ver dichos datos, y eventualmente contactarle (si Ud. ha aceptado intercambiar documentos comerciales, por ejemplo facturas, con ese usuario) enviarle una factura electrónica u otros documentos comerciales a través del sitio internet. Si Ud. no desea que su perfil sea público en el Sitio Internet, ingrese al sitio internet, ingrese a “configuración” y desactive el botón de perfil público.
    6. acepta que el procesamiento técnico y la transmisión de los servicios y de los Datos del Cliente puedan incluir (a) transmisión a través de diversas redes; (b) cambios para adaptar y poner de conformidad a los requerimientos técnicos para conectarse a diversas redes o equipos; (c) transmisión a nuestros proveedores de servicios de almacenamiento de datos, hardware, equipamiento, software, redes de datos, equipamiento de almacenamiento de datos y tecnologías relacionadas requeridas para operar y mantener los servicios.
    7. Tradeshift cumplirá en la provisión de los servicios con su política de Privacidad de datos con relación a la protección de datos del cliente disponibles en el Sitio Internet o en otros sitios internet, en las condiciones en que le sea comunicado, y de conformidad a reglas que podrán ser cambiadas unilateralmente por Tradeshift en cualquier momento.
    8. Si Tradeshift procesa cualquier tipo de datos al proveer los Servicios en su nombre y de conformidad con los Términos de Servicio, Ud. acepta el rol de Controlador de Datos, mientras Tradeshift tendrá el rol de Procesador de Datos. En tal caso:
      1. acepta y reconoce que los datos personales podrán ser transmitidos o almacenados fuera del país en donde Tradeshift o sus usuarios autorizados están radicados, a fines de proveer los servicios incluidos en estos Términos de Servicio;
      2. En el caso de usuarios domiciliados en la Área Económica Europea (EEA) Ud. reconoce y acepta que los datos puedan ser transferidos o almacenados fuera del territorio de la EEA a fines de proveer los servicios incluidos en los Términos de Servicio;
      3. deberá asegurarse que posee los derechos para transferir los datos personales relevantes a Tradeshift, de manera que podamos hacer uso legal de ellos, procesarlos y transferirlos de conformidad a los Términos de Servicio y en su nombre;
      4. deberá asegurarse que las terceras partes han sido adecuadamente informadas, y han expresado su consentimiento para el uso, procesamiento y transferencia de datos de la manera requerida por la legislación de protección de datos que sea aplicable;
      5. Tradeshift solo procesará los datos personales de acuerdo a las disposiciones de los Términos de Servicio y de conformidad con cualquier instrucción razonable lícita que Ud. nos provea.
      6. Cada parte tomara las medidas técnicas y organizacionales necesarias para prevenir el uso no autorizado e ilegal de los datos personales, así como su destrucción accidental o su pérdida..
    9.  Tradeshift podrá obtener información acerca de su actividad en internet a través del uso de cookies. Cookies son pequeños archivos que son instalados en su explorador de internet o en su computador, y almacenan información que es transmitida al disco rígido de su computador. Las cookies le permiten a Tradeshift mejorar su sitio internet y proveer mejores servicios personalizados, por ejemplo recordando sus credenciales de identificación. Algunas de las cookies son esenciales para el funcionamiento correcto del sitio. A través de su registración en nuestro sitio internet, Ud. acepta el uso de cookies por parte de Tradeshift. Para mayor información acerca de las cookies por favor clique aquiclick here.
  5.  Servicios provistos por terceras partes:
    1. acepta que los servicios le permitan o le asistan en acceder al contenido de sitios de internet provistos por terceros, donde es posible adquirir servicios y productos también provistos por terceras partes. El acceso a dichos sitios y la utilización de dichos servicios está bajo su propia responsabilidad y su propio riesgo, ya que Tradeshift de ninguna manera representa a dichas terceras partes, y consecuentemente Tradeshift no es de ninguna manera responsable en relación al uso, contenido, o su relación con los mencionados sitios provistos por terceras partes, así como Tradeshift no es tampoco responsable en relación a ningún contrato u operación comercial concretada entre Ud. y los mencionados sitios. Tradeshift recomienda que se interiorice de los términos de uso y la política de privacidad de dichos sitios provistos por terceros buscando la correspondiente información en los mencionados sitios. Tradeshift no recomienda específicamente ningún sitio o servicio provisto por terceros, así como tampoco respalda su contenido, aunque los servicios sean accesibles a través del sitio provisto por Tradeshift.
  6.  Aviso legal y exclusión de garantías
    1. Ud. acepta expresamente que su uso del Sitio Internet y de los servicios está sujeto a su propio riesgo. Ni Tradeshift, ni sus empresas afiliadas, ni sus empresas subsidiarias ni los empleados de ellas, ni sus agentes, ni terceras partes, ni licenciatarios, directores , empleados o agentes garantizan que el uso del Sitio Internet o de los Servicios no será interrumpido, será seguro y libre de virus o libre de errores, como tampoco garantizan (a) los resultados a obtener a partir del uso del Sitio Internet o de los Servicios. (b) la exactitud, integridad, o confiabilidad de (1) el contenido del Sitio o de los Servicios o (2) el contenido de usuarios provisto por el Sitio Internet. El Sitio Internet y los Servicios son puestos a su disposición tal como son y tal como están disponibles. A los efectos permitidos por la ley aplicable Tradeshift excluye de manera absoluta su responsabilidad sea expresa o no con relación a la operatividad del Sitio Internet y de los Servicios y toda otra información puesta a su disposición a través del Sitio Internet, incluyendo pero no limitada a cuestiones de propiedad y título, violación de estos, comerciabilidad, conveniencia y aptitud para propósitos determinados así como todas garantías implícitas relacionas con niveles de rendimiento o de gestión. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de ciertas garantías o la limitación o exclusión de la responsabilidad sobre daños incidentales o consecuenciales y lucro cesante, y consecuentemente algunas de estas limitaciones pueden no serle aplicables.
  7. Sus obligaciones
    1. deberá:
      1. Cumplir con toda legislación y regulaciones aplicables con relación a su uso de los Servicios, incluyendo pero no limitado a asegurar que la información que Ud. transmite a través de los Servicios no está sujeta a restricciones de la importación en los Estados Unidos de América, u otro gobiernos;
      2. Asegurar que los usuarios autorizados utilicen los Servicios y la documentación de conformidad con los Términos de Servicio; y
      3. Mantener su nombre de usuario y su código de acceso confidenciales. Ud. deberá notificar a Tradeshift de manera inmediata si tuviera conocimiento de cualquier uso no autorizado de su cuenta.
    2. Las actividades enumeradas a continuación están prohibidas tanto en el Sitio Internet cómo en general al hacer uso de los servicios, y constituyen una violación clara de los Términos de Servicio:
      1. Sumisión de cualquier información o contenido que:
        1. Viole leyes en vigencia (incluyendo pero no limitado a leyes de propiedad intelectual, leyes vinculadas al derecho a la privacía y derechos de publicación, y leyes relacionadas con difamación e injurias);
        2. Contengan viruses o malware (código maligno)
        3. Ofrezcan la descarga no autorizada de contenidos bajo derecho de propiedad, contenidos confidenciales, o información privada.
        4. Intente personificar a otro;
        5. Contengan mensajes de empleados de Tradeshift no autorizados para expresarse en nombre y representación de Tradeshift, o provean información confidencial de Tradeshift;
        6. Contenga mensajes en cadena de cualquier tipo;
        7. Es deliberadamente imprecisa, comete fraude o falsifica información relacionada con su cuenta Tradeshift;
        8. Está protegida por derechos de propiedad, marcas registradas u otros derechos propietarios sin la expresa autorización del propietario de los derechos o marcas.
      2. Consumar o intentar:
        1. Acceder datos no destinados a Ud., tal como ingresar a un servidor o a una cuenta que Ud. no está autorizado a acceder;
        2. Escanear o monitorear los servicios a fines de poder obtener datos de los mismos, con el objetivo de seguir ventas, uso, oferta de información agregada, información de precios o datos similares;
        3. Escanear o testear la seguridad de la configuración del sitio o quebrar la seguridad o las medidas de autenticación; o
        4. Interferir con el servicio de cualquier usuario y de cualquier manera, incluyendo pero no limitado a la sumisión de virus al sitio internet o al servicio, o intentar recargar, inundar, espamear,o introducir “mail bombs”, bloquear el funcionamiento del sitio o de los servicios.
      3. El uso de:
        1. Tramas de red, técnicas o tecnologías de captura de tramas de red destinadas a capturar cualquier contenido incluido en nuestro sitio sin nuestra autorización expresa;
        2. El Sitio Internet o cualquiera de los Servicios a fines de publicitar cualquier contenido comercial, político o religioso o a fines de competir directa o indirectamente con Tradeshift; o
        3. El Sitio Internet o de los Servicios a fines de requerir de los usuarios o de terceras partes que se conviertan en usuarios o asociados de otros servicios online u offline que compitan de manera directa, indirecta o potencial con los servicios brindados por Tradeshift.
      4. Cometer cualquiera de los siguientes actos:
        1. Manipulación o interferencia con el funcionamiento apropiado de cualquier parte, página, o área del Sitio Internet o de los servicios provistos por Tradeshift;
        2. Llevar Adelante cualquier acción que ponga una excesiva demanda sobre el servicio o imponga o pueda imponer una carga no razonable y/o desproporcionada en nuestros servidores o cualquier otra parte de nuestra infraestructura, (definido a nuestra discreción);
        3. Revender o reutilizar su acceso/membresía a nuestro sitio internet;
        4. Acceder, monitorear o copiar cualquier contenido del sitio internet o de los servicios hacienda uso de cualquier medio automático o cualquier procedimiento manual (por ejemplo “robot,” “spider,” “scraper” ), con cualquier objetivo y sin nuestro expreso premiso;
        5. Violar las restricciones al uso de robots específicamente indicadas en nuestro sitio internet o eludir o burlar otras medidas puestas en lugar a fines de evitar o limitar el acceso al sitio internet o a los servicios;
        6. Establecer enlaces profundos a cualquier parte del sitio o de los servicios sin la autorización directa y específica de Tradeshift;
        7. Establecer hipervínculos al sitio o a cualquiera de los servicios desde cualquier otro sitio internet sin la inicial, específica y continua autorización de Tradeshift; o
        8. Actuar de manera ilegal o maliciosa contra los intereses comerciales o la reputación de Tradeshift o de nuestros servicios
  8.  Cargos y pagos
    1. Algunos de los servicios son en la actualidad puestos a su disposición de manera gratuita, y no se cobra ningún cargo por su uso. Tradeshift se reserva el derecho de modificar estas condiciones y de cobrarle los cargos correspondientes en caso de que algunos de los servicios provistos de manera gratuita dejen de serlo, bajo la sola condición de haberle notificado con tiempo razonable acerca del cambio en las condiciones de los servicios y si Ud. persevera en el uso de los Servicios luego de la puesta en vigencia de las nuevas disposiciones.
    2. podrá tener la obligación de pagar por los Servicios Adicionales de acuerdo a los términos establecidos en esta cláusula y en nuestro sitio internet. Cuando cargos son aplicables por servicios adicionales encontrará en nuestro Sitio Internet lo detalles relativos a los cargos por Servicios Adicionales (Cargos de Suscripción – Subscription Fees) así como al período de suscripción – suscription period. Algunos servicios adicionales pueden ser provistos por terceros y pueden estar sujetos a términos propios de los mencionados servicios.
    3. A fines de adquirir servicios adicionales pagos (Servicios pagos – Paid Services”) Ud. deberá proveer los datos actualizados de una tarjeta de crédito válida y aceptable por Tradeshift, así como otros datos actualizados respecto de su domicilio de facturación, y la correspondiente declaración de su parte indicando que autoriza el cobro de los siguientes cargos a la mencionada tarjeta de crédito.:
      1. Inmediatamente luego de la suscripción a los servicios, respecto de los cargos aplicables por la suscripción al servicio (“Initial Subscription Term”); y
      2. Sujeto a sus derechos a extinguir su contrato por servicios adicionales, al final de cada período de suscripción con respecto a los cargos aplicables con respecto al período de suscripción subsecuente.
    4. Si Tradeshift no recibiera el pago dentro de los 30 días luego del vencimiento de la fecha de pago, y sin perjuicio de otros derechos o remedios que puedan asistirle, Tradeshift podrá:
      1. Sin ninguna consecuente responsabilidad hacia Ud., inhabilitar su código de acceso, su cuenta y el acceso a cualquier parte de los servicios. Tradeshift no tendrá ninguna obligación de proveer los servicios en tanto los pagos no hayan sido efectivizados; y
      2. Los cargos adeudados generarán un interés anual del 3 % por encima de la tasa actual de préstamos del Banco HSBC a la fecha en que la correspondiente factura ha sido emitida. Los intereses se generarán desde la fecha de emisión original de la factura y hasta la fecha de cancelación efectiva de la deuda, sin perjuicio de la existencia o no de intervención judicial.
    5. Todos los montos y cargos mencionados en estos Términos de Servicio:
      1. Deberán pagarse en la moneda especificada en el sitio internet.
      2. No pueden cancelarse ni reembolsarse;
      3. No incluyen impuestos o tasas que puedan ser agregadas en nuestras facturas si son aplicables, y a la tasa correcta.
    6. Tradeshift se reserva el derecho de modificar los cargos de suscripción con una noticia de 30 días de anticipación
  9.  Derechos de Propiedad Intelectual
    1. reconoce y acepta que Tradeshift y/o sus licenciatarios tienen la propiedad intelectual del Sitio Internet, los Servicios y la Documentación. Excepto en caso de que se indique lo contrario de manera específica, estos Términos de Servicio no le otorgan a Ud. ningún tipo de derechos a propiedad, patentamiento, bases de datos, secretos comerciales, nombres comerciales (registrados o no) o cualquier otro derecho o licencia con respecto de los Servicios o su Documentación.
    2. nos otorga, sin cargo, el derecho universal irrevocable y no exclusivo de usar, poner a disposición, reproducir, modificar, publicar, editar, traducir, distribuir, exhibir, y licenciar los materiales y el contenido provistos bajo estos Términos de Servicio así como cualquier otro derecho de propiedad intelectual necesario o aconsejable en nuestra opinión a fines de proveer los Servicios a través del Sitio Internet o a través de cualquier otra forma, medio o tecnología por el tiempo que sea necesario, a fines de permitirnos cumplir con nuestras obligaciones bajo estos Términos de Servicio. Asimismo, Ud. acepta que Tradeshift pueda usar el nombre o logo de su empresa en publicaciones de carácter comercial como ejemplo de usuarios corrientes del Sitio, a menos que Ud. exprese lo contrario de manera explícita mediante correo electrónico enviado a info@tradeshift.com o a través del cambio de la configuración específica de su cuenta en el Sitio internet.
    3. Tradeshift no acepta o considera, de manera directa o a través de sus empleados y/o agentes, ideas no solicitadas de ningún tipo, incluyendo pero sin limitarse a ideas o sugerencias relativas a: productos mejorados o nuevos, mejoras, nombres o tecnologías, campañas de publicidad y marketing, planes de suscripción o promoción. No envíe a Tradeshift o a ninguno de sus agentes o empleados ideas o sugerencias como las descritas, así como ningún tipo de imágenes, materiales o cualquier otro tipo de trabajo que no sea específicamente solicitado y/o requerido. Si Ud., no obstante la prescripción anterior, envía Material no Solicitado, Ud. acepta la aplicación de las siguientes condiciones:
      1. Tradeshift no tiene ninguna obligación de revisar ningún tipo de Material no Solicitado, ni tampoco de tratar al mencionado Material de manera Confidencial.
      2. Tradeshift se reserve la propiedad y el derecho de usar y distribuir el Material no Solicitado sin ninguna restricción y con cualquier propósito, sin ninguna responsabilidad de reconocerle ningún derecho, o de compensarle económicamente.
  10. Indemnización y Liberación
    1. Ud. acepta defender, indemnizar y mantener libre de daño y responsabilidad a Tradeshift, sus subsidiarias y afiliadas y sus respectivos directores, oficiales, empleados y agentes ante cualquier reclamo y costos, incluyendo honorarios de abogados, que sean la consecuencia o surjan de: (a) Cualquier contenido enviado o publicado por Ud. en conexión con el uso de los Servicios, o cualquier uso del Sitio internet o los Servicios, en violación a estos Términos de Servicio; (b) Fraude, falta grave voluntaria o negligencia grave cometida por Ud.; (c) Su violación a cualquier ley o reglamentación aplicable o a los derechos de terceros. Ud. es el único responsable por sus intercambios e interacciones con otros usuarios del Sitio internet y de los Servicios. A los efectos permitidos por la ley aplicable, Ud. libera a Tradeshift de cualquier responsabilidad relacionada con cualquier reclamo o responsabilidad relacionada con cualquier acto o contenido, ya sea online u offline, también de terceros.
  11. Limitación de la responsabilidad
    1. En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, Tradeshift, sus subsidiarias, sus afiliadas, o ninguno de sus respectivos empleados, oficiales, directores, agentes, asociados, terceros proveedores de contenidos, licenciatarios o ninguno de sus oficiales, directores, empleados o agentes, serán responsables de lucro cesante, daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos emergentes o relacionados con (a) Su uso de los Servicios o el Sitio Internet; (b) Su incapacidad para usar el Sitio internet o los Servicios; (c) Modificaciones o eliminación de contenido enviado a través de los Servicios; (d) Estos Términos de Servicio. En ningún caso y bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de Tradeshift en relación con los Servicios excederá el valor total de los cargos abonados a Tradeshift, durante los doce meses inmediatamente precedentes a la fecha en que el reclamo ha sido interpuesto. Ud. acepta que cualquier acción emergente o relacionada con el uso de los Servicios o el Sitio Internet debe ser interpuesta como máximo un año después de la producción del evento que le dio lugar, período luego del cual la acción prescribe. Dado que ciertas jurisdicciones no admiten una limitación o restricción en la prescripción de las acciones, es posible que parte o la totalidad de las disposiciones previas no le sean aplicables.
  12. Fuerza Mayor
    1. Tradeshift será excusado de brindar los servicios incluidos en estos Términos de Servicio en caso de que la provisión de servicios no sea posible o sea demorada en parte o en su totalidad como resultado de un evento o una serie de eventos causados o que sean el resultado de: (a) condiciones climáticas o fenómenos naturales; (b) actos de Guerra, terrorismo, insurrección, disturbios, desobediencia civil o rebelión; (c) cuarentenas o embargos; (d) huelgas; (e) error o malfuncionamiento de hardware de importancia o caídas de los servicios de redes o del software; (f) otras causas fuera del control razonable de Tradeshift.
  13. Extinción
    1. es responsable por la cancelación de su cuenta en nuestro Sitio internet. El propietario de la cuenta (de acuerdo a la definición establecida durante el procedimiento de suscripción) puede cancelar su cuenta en cualquier momento a través del Sitio Internet.
    2. En caso de la extinción o terminación de estos Términos de Servicio, por cualquier motivo:
      1. Todas las licencias otorgadas bajo los Términos de Servicio son inmediatamente revocadas;
      2. Tradeshift podrá destruir o disponer de cualquier manera de los Datos del Cliente que estén en posesión de Tradeshift, de conformidad con la Cláusula E (5)
      3. Los derechos adquiridos de las partes vigentes al momento de la terminación del contrato, o aquellos derechos cuya vigencia persiste aún luego de la terminación del contrato, no serán afectados.
    3. La cláusula D (4) Reglas relativas al Intercambio Electrónico de Datos (EDI) que regulan el uso de facturas electrónicas y el intercambio de otro tipo de documentos comerciales; E (5) Protección de Datos, G (7) Aviso legal y exclusión de garantías; J (10) propiedad Intelectual; K (11) indemnización y Liberación; L (12) Limitación de la Responsabilidad; R (18) Notificaciones y X (23) Legislación Aplicable persistirán aún luego de la extinción de estos Términos de Servicio.
  14. Renuncia a derechos
    1. Cualquier renuncia a los derechos bajo estos Términos de Servicio solo será efectiva si es hecha por escrito, y solo será aplicable a la parte destinataria de la renuncia y bajo las circunstancias en que es otorgada. A menos que sea específicamente indicado, los derechos resultantes de estos Términos de Servicio son acumulativos y no excluyen otros derechos que puedan ser reconocidos por la ley.
  15. Divisibilidad
    1. Si cualquier disposición o parte de ella incluida en estos términos de Servicio fuera declarada inválida, inaplicable o ilegal por cualquier tribunal o cuerpo administrativo con competencia y jurisdicción en la materia, las disposiciones restantes continuarán en vigor.
    2. Si cualquier disposición inválida, inaplicable o ilegal pudiera ser declarada válida, aplicable o legal bajo la condición de que partes o textos específicos fueran eliminados, la disposición será aplicable con las modificaciones que fueran necesarias a fines de proveerla de efecto de conformidad a las intenciones comerciales de las partes.
  16. Contrato – Acuerdo
    1. Los Términos de Servicio y todos los documentos a que ellos se refieren, constituyen el acuerdo completo entre las partes y reemplazan cualquier acuerdo previo, entendimiento o acuerdo entre ellas relacionado con el objeto de estos Términos de Servicio.
    2. Cada una de las partes reconoce y acepta que para ingresar y aceptar estos Términos de Servicio no se basa en ningún compromiso, promesa, seguridad, declaración, garantía o entendimiento (sea por escrito, o no) de parte de ninguna persona (sea esta parte de estos Términos de Servicio o no) relacionado con el objeto de estos Términos de Servicio, a menos que sea explícitamente indicado en estos Términos de Servicio.
  17. Notificaciones
    1. Cualquier notificación requerida por este acuerdo deberá ser realizada por escrito y entregada en mano o a través de servicio postal de primera clase o correo registrado, al domicilio registrado de la otra parte.
    2. Una notificación entregada en mano será considerada como recibida en el momento en que ha sido entregada, a menos que sea entregada fuera de horario comercial en cuyo caso será considerada como recibida a las 9.00 de la mañana del día hábil posterior. Una notificación enviada con la dirección correcta a través de correo registrado o de servicio postal de primera clase será considerada como recibida en el momento en que – de acuerdo a costumbres y prácticas – hubiera sido recibida normalmente por el destinatario. Una notificación enviada a través del Sitio de Internet se considerará recibida en el mismo momento de su transmisión.
  18. Política de Copyright y procedimientos DCMA (Digital Millennium Copyright Act)
    1. Tradeshift se reserve el derecho de rescindir su derecho o el terceras partes a hacer uso de los Servicios, si el mencionado uso infringe los derechos de propiedad de un tercero. Tradeshift podrá, bajo circunstancias apropiadas y a su sola discreción, rescindir su derecho de acceder al Sitio Internet, si Tradeshift determina que Ud. o un tercero han infringido derechos de manera repetida. Si Ud. cree que cualquier Material ha sido publicado a través de los Servicios por cualquier tercero, y que dicha publicación infringe Derechos de Propiedad, y Ud. desea notificar a Tradeshift de este hecho, Ud. deberá notificar al agente de Tradeshift designado en función de la DCMA (Digital Millennium Copyright Act) y deberá adjuntar: (a) Firma (electrónica o en papel) de la persona autorizada para representar al propietario del derecho intelectual. (b) Identificación de la obra cuyo derecho intelectual ha sido violado, así como una descripción del lugar, en el Sitio Internet o en los Servicios en que la obra, cuyos derechos intelectuales se presuponen violados, se encuentra. (c) Una declaración por escrito indicando que Ud., de buena fe, cree que el uso de la citada obra no está autorizado por el propietario de los derechos intelectuales, sus agentes o la ley. (d) Su nombre e información de contacto, incluyendo número de teléfono y dirección de correo electrónico. (e) Una declaración de su parte indicando que la información incluida en su reclamo es correcta, y bajo pena de perjurio, que Ud. cuenta con los derechos de propiedad intelectual o con la autorización para actuar en representación del propietario de los derechos de propiedad intelectual. La información de contacto del agente de Tradeshift designado para notificaciones en función de la DCMA (Digital Millennium Copyright Act) es: Tradeshift Holdings Inc, 612 Howard Street Suite 100, San Francisco California 94105 USA.
  19. Transferencia
    1. Ud. no puede transferir estos Términos de Servicio, o ninguno de los derechos, beneficios u obligaciones emergentes de estos Términos de Servicio de manera directa o bajo las prescripciones de la ley, sin la autorización expresa y directa de Tradeshift. La transferencia de derechos relacionada con la venta de su empresa, fusión, o transferencia de todos sus activos a terceros, está permitida. Cualquier intento de transferencia de derechos no compatible con estos Términos de Servicio será nula de nulidad absoluta. Tradeshift puede transferir sus derechos bajo estos Términos de Servicio, en todo o en parte, a cualquier tercero a su sola discreción.
  20. Asociación o Agencia
    1. Ninguna disposición en estos Términos de Servicio tiene el objetivo de crear una asociación entre las partes, o autorizar a cualquiera de las partes a actuar como agente o representante de la otra parte. Ninguna de las partes tendrá derecho de representar a la otra o a comprometerla de manera alguna, incluyendo pero no limitado a representar; otorgar garantías; asumir obligaciones de ningún tipo, asumir responsabilidades de ningún tipo, ejercicio de cualquier derecho o poder.
  21. Conflicto entre disposiciones
    1. Si existiera cualquier inconsistencia o conflicto entre estos Términos de Servicio y los Términos EDI, los Términos EDI serán de aplicación.
  22. Legislación aplicable y jurisdicción
    1. Quien es su contraparte en estos Términos de Servicio, a quien debe dirigir sus notificaciones, que legislación es aplicable a conflictos entre las partes, y que tribunales tendrán jurisdicción para resolver demandas y acciones, depende de en qué país tiene registrado su domicilio:

 

Si Ud está domiciliado en Su contraparte es : Las notificaciones deben ser enviadas a: La ley aplicable es: : La corte con Jurisdiccion es:
Reino Unido Tradeshift Network Ltd 55 Baker Street London W1U 7EU United Kingdom Inglesa Londres, Inglaterra
Dinamarca Tradeshift ApS Nørregade 36B, 3rd Floor 1165 Copenhagen K Denmark Danesa Copenhague, Dinamarca
Francia Tradeshift SAS 77 Boulevard Vauban 59040 LILLE CEDEX France Francia Lille, Francia
China Tradeshift (Suzhou) Software Ltd 4-A5F SIS Park No.328 Xinghu Street, SIP Suzhou 215000 China China Suzhou, China
Los Estados Unidos de Norteamérica y cualquier otro país fuera de reino Unido, Dinamarca, Francia o China Tradeshift Inc. 612 Howard Street, Suite 100 San Francisco, CA 94105 USA California y ley federal aplicable de los Estados Unidos. San Francisco, California
  1. En caso de una disputa entre Ud. y Tradeshift, las partes acuerda negociar bajo los principios de Buena Fe. Si un acuerdo no puede ser alcanzado luego de al menos treinta (30) días de negociación, la disputa deberá ser resuelta mediante Arbitración – si acordado por las partes – o en la corte que tenga jurisdicción exclusiva. En cualquier disputa, la parte vencedora tendrá derecho a recuperar los honorarios de su abogado. Ud. y Tradeshift acuerdan que cualquier acción que surja o resulte del Sitio Internet o de los Servicios deberá ser comenzada dentro del período de un año desde que el hecho que da origen a la acción se ha producido. Luego de este período de un año la acción prescribe.
  2. Las partes acuerdan que en caso de disputas llevarán Adelante las acciones contra la otra parte de manera individual y no como parte interesada en una demanda colectiva.
  3. Una versión impresa de estos Términos de Servicio y de cualquier otra notificación notificada a través del Sitio Internet será admisible tanto en corte judicial como administrativa en todas las acciones resultantes o emergentes de estos Términos de Servicio, de la misma manera y sujeta a las mismas condiciones que otros documentos comerciales y archivos originalmente generados y mantenidos de manera impresa. Si cualquier parte de la cláusula X (23) es declarada inaplicable, el resto de la cláusula X (23) permanecerá vigente y será completamente válida como si la parte declarada inválida nunca hubiera sido incluida.

 

24. Otras disposiciones y limitaciones

  1. Tradeshift se reserva el derecho, sin limitación alguna y sin responsabilidad hacia Ud., de suspender o eliminar su acceso a los Servicios, el Sitio Internet, su Cuenta o cualquier Material almacenado, si su acceso a cualquiera de ellos constituyera una violación de leyes, reglas, regulaciones aplicables a Tradeshift. Si Ud. es un residente de California Ud. puede presentar su queja al Complaint Assistance Unit Of The Division Of Consumer Services; The California Department Of Consumer Affairs contáctandolos por escrito a 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800) 952-5210. Las provisiones de estos términos de Servicios son aplicables por igual a Tradeshift, sus subsidiarias, sus afiliadas, sus licenciatarios, y cada uno de ellos tendrá el derecho de hacer valer estos derechos y aplicar estas provisiones de manera directa..